Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Global enterprise division President OO You have greatly contributed to the...

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , kamitoki , kujitan ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by asianews2015 at 06 Nov 2017 at 16:05 1375 views
Time left: Finished

グローバル企業人部門

○○会長

貴下はアジアの文化と経済の振興のため各国の親善と友好の増進、交流と協力の促進に多大に貢献されました
ここにその貴業績を認め表彰します

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2017 at 16:18
Global enterprise division
President OO
You have greatly contributed to the advancement of close relations and friendship with each nation, and the encouragement of interchange and cooperation for the sake of the promotion of Asian culture and economy.
We recognize and publicly acknowledge your achievements herein.
asianews2015 likes this translation
kujitan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2017 at 16:25
Global Company People Category
President xxx

You have made a great contribution to improve the goodwill, friendship, exchange and cooperation for Asian culture and economic promotion.
We hereby recognize your achievement.
asianews2015 likes this translation
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Nov 2017 at 16:35
Global businessmen section

○○ Chairperson

You have contributed greatly to promote the friendship of each country and the increase of interchange and cooperation for the promotion of Asian culture and the economy.
You are hereby commended in acknowledgment of your achievements.
asianews2015 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime