一つ気になる点があります。私は欲しい商品の型番は「STEーSE」ですが、あなたの商品の型番は「ac000120」と表示してあります。あなたの商品ページに記載してある商品画像に「STE」の文字が印字されてません。添付画像をつけましたが型番が「STEーSE」の商品の場合は商品に「STE」の文字が印字されています。あなたの商品は型番が違う、別の商品でしょうか?私は「STE-SE」を購入したいです。商品は同一なのか違うのか教えてください。
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2017 at 14:28
I have a concern. The item model that I want is "STE-SE", but your product number shows ac000120. Those letters "STE" are not printed on the product image listed on your product page. As you see in the attached image, if the item number is "STE-SE", it should say "STE". Your item could be wrong and a different product? What I want to buy is "STE-SE". Please advice if those items are the same or not.
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2017 at 14:31
I have a concern. The model number of the item which I would like is "STE-SE". However, your item's model number is shown as "ac000120". There is on printed for the words of "STE" on the item image written on the your page. As I attach the image, "STE" is printed on the item in case of the item which the model number is "STE-SE". Is the model number of your item different, or is it another item? I would like to purchase "STE-SE". Please kindly let me know whether the item is same or not.
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2017 at 14:33
I have one thing to check. The type number of product which I want is "STE - SE", but the model number of your product is indicated as "ac000120". The character "STE" is not printed on the product image on your page. As I attached the image, If the product model number includeds "STE - SE", the character "STE" should be printed on the product. Is your product is different model with different number? I would like to purchase "STE-SE". Please confirm whether the product is the same or not.
There is on printed for the words of "STE" on the item image written on the your page. の訳、間違ってませんか?
お手数をおかけし申し訳ございません。
There are no printed words of "STE" on the item image written on your item page.
に訂正させて頂きたいと思います。よろしくお願いいたします。