[Translation from Japanese to English ] I have a concern. The item model that I want is "STE-SE", but your product nu...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , atsuko-s , minakang1122 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 27 Oct 2017 at 14:25 7912 views
Time left: Finished

一つ気になる点があります。私は欲しい商品の型番は「STEーSE」ですが、あなたの商品の型番は「ac000120」と表示してあります。あなたの商品ページに記載してある商品画像に「STE」の文字が印字されてません。添付画像をつけましたが型番が「STEーSE」の商品の場合は商品に「STE」の文字が印字されています。あなたの商品は型番が違う、別の商品でしょうか?私は「STE-SE」を購入したいです。商品は同一なのか違うのか教えてください。

I have a concern. The item model that I want is "STE-SE", but your product number shows ac000120. Those letters "STE" are not printed on the product image listed on your product page. As you see in the attached image, if the item number is "STE-SE", it should say "STE". Your item could be wrong and a different product? What I want to buy is "STE-SE". Please advice if those items are the same or not.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime