書類を作成頂き、ありがとうございました。
しかし、出品許可申請を断られてしまいました。
要件を満たしていないと判断された理由や審査基準、審査内容、審査結果の理由は開示できないとのことです。(請求書は最低限必要な書類とのことです。)
もう支払いをしてしまいましたが、今回の取引はキャンセルさせて頂けないでしょうか。お手数お掛けして申し訳ございません。
今回は残念な結果に終わりましたが、まだあなたからたくさん商品を買いたいと思っています。今後もあなたと私のビジネスを継続していきましょう。
翻訳 / 英語
- 2017/09/24 14:58:02に投稿されました
We deeply appreciate your effort to make the documents.
However, we declined the application for selling goods.
The reason is that it did not fulfill the requirements and we cannot disclosure the the standards, contents, and the results of the judgement. (The invoice is the minimum necessary document.)
Although the payment is already finished, we are asking that if you could cancel the dealing this time? We apologize for the inconvenience.
Although the result this time is disappointed, we would still like to purchase products from you next time. We are looking forward to continuing business with you in the future.
reo_ishibashiさんはこの翻訳を気に入りました
However, we declined the application for selling goods.
The reason is that it did not fulfill the requirements and we cannot disclosure the the standards, contents, and the results of the judgement. (The invoice is the minimum necessary document.)
Although the payment is already finished, we are asking that if you could cancel the dealing this time? We apologize for the inconvenience.
Although the result this time is disappointed, we would still like to purchase products from you next time. We are looking forward to continuing business with you in the future.
★★☆☆☆ 2.0/1
翻訳 / 英語
- 2018/02/20 22:46:44に投稿されました
Thank you for making the document, but unfortunately an application for sales license has been turn down.
Thay cannot disclose the reason they decided us not to meet the requirement, the screening criteria, contents and results (the invoice is for the minimum required documents).
We already made a payment, but we would like to cancel the deal at this time. We are very sorry for the convenience this may cause.
The transaction at this time ended up un unfortunate result, but I would like to order many products from you and continue doing business with you.
Thay cannot disclose the reason they decided us not to meet the requirement, the screening criteria, contents and results (the invoice is for the minimum required documents).
We already made a payment, but we would like to cancel the deal at this time. We are very sorry for the convenience this may cause.
The transaction at this time ended up un unfortunate result, but I would like to order many products from you and continue doing business with you.
翻訳 / 英語
- 2017/09/24 15:39:27に投稿されました
I’m so grateful that you prepared documents for me, but the application of permission for selling has been rejected.
They say that they cannot disclose the reasons for judging that it does not meet the requirements, criteria for examination, contents of examination, and reasons for the examination results. (The invoice is the minimum necessary document.)
Payment has been completed, but can I cancel the deal this time? I am so sorry for troubling you.
Although it was an unfortunate consequence this time, I still want to buy many items from you and continue our business in the future. Thank you.
They say that they cannot disclose the reasons for judging that it does not meet the requirements, criteria for examination, contents of examination, and reasons for the examination results. (The invoice is the minimum necessary document.)
Payment has been completed, but can I cancel the deal this time? I am so sorry for troubling you.
Although it was an unfortunate consequence this time, I still want to buy many items from you and continue our business in the future. Thank you.