Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'd like to have "Seiko" as the engraved letters. I'll notify you of the e...

This requests contains 52 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mahessa , paty_65 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by 8eik0 at 08 Aug 2017 at 06:23 2281 views
Time left: Finished

刻印する文字は「Seiko」でお願い致します。

もう一つの商品の刻印文字はまたメールでお知らせいたします。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2017 at 06:28
I'd like to have "Seiko" as the engraved letters.

I'll notify you of the engraved letters for the other product later by e-mail.
8eik0 likes this translation
paty_65
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2017 at 06:28
Please engrave these letters, "Seiko".
I will email you the letters I want you to engrave on the other product later.
8eik0 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime