Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When I put the item into the shopping cart, the shipping fee shows as *** USD...

This requests contains 212 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , atsuko-s , majomomc ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by sweetangel2007max at 01 Aug 2017 at 15:56 4547 views
Time left: Finished

ショッピングカートに商品を入れると、商品代金$●●●に対して送料が$●●●と表示されます。
私は今すぐに品番〇〇を18セット注文したいのですが、送料が高すぎて判断に困っています。
これはエラーではないでしょうか?エラーではないとしたら、他の発送手段はないでしょうか?

この件に関して先日から何度も問い合わせをしていますが、御社からのまともな返答は未だありません。
私の住所は以下の通りです。今一度ご確認下さいます様お願いいたします。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 16:02
When I put the item into the shopping cart, the shipping fee shows as *** USD for the item price *** USD.
I would like to order 18 set of the item number ** immediately, I can not judge whether I should buy or not since the shipping cost is too expensive.
Is this cost error? If it is not, do you have any other shipping method?

I have asked you several times for this case since the other day, but I have not got your appropriate reply yet.
My address is as below. I would appreciate in advance that you would confirm the situation once again.
sweetangel2007max likes this translation
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 15:59
As I added an item in my shopping cart, the shipping fee for the merchandise fee of $●●● is shown as $●●●.
I would like to place an order of 18 sets of item number 〇〇, but I am hesitant to proceed with the order due to the expensive shipping fee.
Isn't this an error? If not, are there any other means of shipping available?

Regarding this matter, I have been sending you inquiries over time, but haven't had a chance to receive any single decent response from your end.
My address is as follows. Please confirm once again.
sweetangel2007max likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 16:01
When I put the item in shopping cart, shipping charge is xx is shown for the price of the item.
I ordered 18 sets of item number xx just now, but the shipping charge is too high and I cannot decide it.
Is it an error? If it is not an error, do you have another system of sending it?

I have been inquiring about it several times since a few days ago, but your company has not replied me with satisfactory answer. My address is listed below. Would you check it?
sweetangel2007max likes this translation
majomomc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2017 at 16:12
When I place an item in the shopping cart, the cost of the item ($____) is displayed as $____.

I would like to order 18 sets of item #____, however the final price quite expensive so I'm having trouble making a decision. Is this an error by any chance? If it's not a mistake, is there another way of shipping this item?

I've contacted your company several times regarding this matter, however I have not received a response yet.
My address is listed below. Would you kindly double check this in your system?
sweetangel2007max likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime