Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] Sería posible recibir las dos figuras del pedido antes?

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cerise , ikaru_sakae ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by aile at 30 Jul 2017 at 03:43 2880 views
Time left: Finished

Sería posible recibir las dos figuras del pedido antes?

cerise
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jul 2017 at 05:03
以前に注文した2つの像を受け取ることはもしかして可能でしょうか?
aile likes this translation
★★★★★ 5.0/1
ikaru_sakae
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jul 2017 at 04:18
以前に依頼したフィギュアを受け取ることは可能ですか?
aile likes this translation
★★★★★ 5.0/1
ikaru_sakae
ikaru_sakae- over 7 years ago
「以前に依頼したフォギュを両方受け取ることは可能ですか?」

こちらに変更します。las dos の訳を入れ忘れましたので…
This should be the translation. Sorry, I didn't include "las dos" in the previous translation.
ikaru_sakae
ikaru_sakae- over 7 years ago
「以前に依頼したフィギュアを両方受け取ることは可能ですか?」

これが最終。ごめんなさいね。急いで打ったため誤字があって申し訳ない。しつこく訂正です。次回はもうちょっとゆっくりやります。
Sorry again. I was so in hurry in typing and made a careless mistakes. This should be the final!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime