Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thankyou. But what i need to do. Of course i can confirm full refund. No prob...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , tearz , lee1 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by yoshihiro at 29 Jul 2017 at 20:47 2241 views
Time left: Finished

Thankyou. But what i need to do. Of course i can confirm full refund. No problem.

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2017 at 21:08
感謝します。しかし、私がすべきことです。もちろん、全額払戻しを確認できます。問題ありません。
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2017 at 20:50
ありがとうございます。でも私は何をすればいいのですか?もちろん全額返金は確認可能です。問題ありません。
yoshihiro likes this translation
lee1
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2017 at 21:09
ありがとうございます。しかし 私は何をする必要がありますか。もちろん私は全額払い戻しを確認することができます。問題ないです。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime