Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I believe this was shipped to my old address. Can you please reship to*******...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by takemaru296 at 24 Jul 2017 at 08:12 1982 views
Time left: Finished

I believe this was shipped to my old address. Can you please reship to**********, Oh 43056
I will pay shipping if you invoice me through PayPal. Thanks

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jul 2017 at 08:14
私は、この商品は私の古い住所宛てに発送されたのだと思います。**********, Oh 43056までもういちど発送して頂けませんか?
PayPalでインボイスを送って頂ければ送料をお支払いいたします。よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jul 2017 at 08:21
これは私の前の住所へ送付されたに違いありません。xxxへ再送していただけませんか。43056
ペイパルにより請求書をお送りいただけるのであれば送料を支払います。よろしくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime