Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] From our data, your item has been completed shipping on 29 June. The trackin...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by takemaru296 at 16 Jul 2017 at 07:20 1039 views
Time left: Finished

こちらのデーターでは、お客様のitemは6月29日に配達完了しております。
トラッキングナンバーは6月28日にお知らせしております。
再度ご確認をお願いいたします。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2017 at 07:42
From our data, your item has been completed shipping on 29 June.
The tracking number was already told you on 28 June.
Please reconfirm it.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2017 at 07:27
The data that we confirmed, your item has already delivered on June 29th.
The tracking number informed you on June 28th.
Please check it again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime