Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] ch habe den Teddy an die von Ihnen bei Ebay hinterlegte Adresse geschickt. Di...

This requests contains 223 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( faultier , melanie_16 ) and was completed in 2 hours 18 minutes .

Requested by soundlike at 11 Jul 2017 at 06:32 2616 views
Time left: Finished

ch habe den Teddy an die von Ihnen bei Ebay hinterlegte Adresse geschickt. Diese ist aber unbekannt und das Paket ist heute an mich zurückgekommen.
Bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf, wohin das Paket geschickt werden soll.

melanie_16
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jul 2017 at 08:19
私はテディベアをお客様がEbayに届けた住所に送りましたが、その住所が不明らしく今日、その小包は私のところへ戻ってきてしまいました。
どちらに送ったら良いのか、私に連絡くださいませ。
faultier
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jul 2017 at 08:50
あなたがEbayに届けている住所にテディーをお送りしましたが、住所不明で荷物が今日こちらに戻ってきました。
荷物をどちらにお送りしたらよいか、ご連絡下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime