Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your reply. I wonder if all 9V adapter will work? Is there an o...

This requests contains 184 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , ella_5124domoto , ka28310 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by atori-entertainment at 19 Jun 2017 at 19:39 2425 views
Time left: Finished

Thank you for your reply. I wonder if all 9V adapter will work? Is there an other setting? I mean, It has to be 9V, but is another setting to consider (for adapter)
thank you very much.

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2017 at 19:49
お返事をありがとう。すべての9Vアダプターが機能するのでしょうか?他のセッティングがありますか?つまり、9Vでなければなりませんが、別のセッティングも考えるべきでは(アダプターのためには)?
よろしくお願いします。
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2017 at 19:44
返信頂きどうもありがとうございます。9ボルトのアダプターは全て動作しましたでしょうか? 他の設定などは他にありますか? つまり、電源電圧は9ボルトでなければなりませんが、他に考慮すべき設定はありますか(アダプターの設定)?
よろしくお願いいたします。
atori-entertainment likes this translation
★★★★★ 5.0/1
ella_5124domoto
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2017 at 19:50
ご返事いただき、ありがとうございます。

9Vアダプタがすべて動作するのでしょうか?他の設定はありますか?
それは9Vでなければならないのですが、もう一つの設定があると思います。(アダプタの場合は)
宜しくお願いいします。
★★★★★ 5.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime