Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please refer to the below message, which states the reasons for resubmitting ...

This requests contains 318 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hoehoe10 at 07 Jun 2017 at 12:19 2526 views
Time left: Finished

Please refer to the below message, which states the reasons for resubmitting your request:

***********************
Deny reason(s):


- we are unable to determine the validity of the submitted proof of residence document as we do not understand your language - proof of residence document must be issued in Latin letters.

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2017 at 12:23
お客様のリクエスト再送信に関する記述は以下のメッセージをご参照ください。
***********************
却下理由:

-申込者の言語で書かれた住民票書類を提出いただきましたがその信憑性の検証判断を下すことができなかったため。住民票書類はLatin文字で記載すること。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2017 at 12:33
貴方の要請の再提出の理由を述べた以下のメッセージをご参照ください。


理由を拒否

貴方の言語が理解できないので提出された住居の書類の証拠の有効性を決定できません。この証拠はラテン文字において
発行されなければなりません。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アカウント登録必要書類

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime