[Translation from Japanese to English ] I am sorry for bothering you again and again. The order has been updated. Ple...
This requests contains 89 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
kanemo
,
setsuko-atarashi
,
ka28310
,
tenshi16
)
and was completed in 0 hours 2 minutes
.
Requested by soundlike at 23 May 2017 at 08:59
1941 views
I am sorry for bothering you again and again. The order has been updated. Please wait till I send the order by e-mail tonight. The contents are the final ones. I am terribly sorry for having caused you a lot of inconvenience.
I am sorry for the repetition. There is a change for ordering. In this evening, I will email you again, please wait for some time. With the content, I will decide. I am sorry for the inconvenience.
I am sorry I many times mantioned it. I have order change.Tonight I will email again. I will make a decision by this content. Truely sorry, I made a trouble to you.
I am very sorry. There is a change in the order. I will re-send you an email tonight so please wait a little longer. The content will have the decision. I am truly sorry for the problems caused.