商品を受け取りました。
商品を確認したことろピックアップがさびています。
本体にキズが見られます。
塗装に修復した部分が見られます。
こちらの商品は本当に新品なのでしょうか。
写真を撮りましたので添付します。
新品の商品に交換してもらえないでしょうか。
宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 11 May 2017 at 21:30
I received the item.
As I checked it, I found the pickup is rusted and the main body has scratches.
Also, the painting is partially repainted.
Can you confirm that this item is really a new product?
Please see the attached photo.
Would you please exchange it with a real new one?
Thank you.
As I checked it, I found the pickup is rusted and the main body has scratches.
Also, the painting is partially repainted.
Can you confirm that this item is really a new product?
Please see the attached photo.
Would you please exchange it with a real new one?
Thank you.
Translation / English
- Posted at 11 May 2017 at 21:29
I have received the item.
When I checked the item, I fund a rust on the pick up.
I can see some scratch on the main body.
I can find the repainted mark.
Is this item really brand-new?
As I took the photo, I attach it.
Can you please exchange it with a new one?
Thank you in advance.
When I checked the item, I fund a rust on the pick up.
I can see some scratch on the main body.
I can find the repainted mark.
Is this item really brand-new?
As I took the photo, I attach it.
Can you please exchange it with a new one?
Thank you in advance.
Rating
50
Translation / English
- Posted at 11 May 2017 at 21:29
I have received the item.
When I checked the item, I found the pickup is rusted.
There are scratches on the body.
I can see the painting repair.
Is this really new?
I took a picture so i will attach the picture.
Please change to a new item.
Thanks for your help.
When I checked the item, I found the pickup is rusted.
There are scratches on the body.
I can see the painting repair.
Is this really new?
I took a picture so i will attach the picture.
Please change to a new item.
Thanks for your help.