Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 お客様の最近の注文は2品以外は本日発送されました。 - M サイズの Alice tatoo CART11のTシャツ - S ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 ka28310 さん angel5 さん [削除済みユーザ] さん k-ryo-k さん jiro8818 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/04/06 00:02:14 閲覧 2677回
残り時間: 終了

Dear

your last orders has been sending today without 2 items!

- t shirt men M size Alice tatoo CART11
- tand S size pin up hous wife TAT09

These items will be sending tomorow with trakcing number LD000529053FR

best regards

Bob M.
Service clientèle

ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/04/06 00:05:18に投稿されました
こんにちは。

お客様の最近の注文は2品以外は本日発送されました。

- M サイズの Alice tatoo CART11のTシャツ
- S サイズのピンアップ hous wife TAT09

これらの商品は明日、追跡番号LD000529053FRで発送されます。

よろしくお願します。
ボブ M,
サービス担当係
★★★★★ 5.0/1
angel5
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/04/06 00:31:54に投稿されました
~ 様
今回のご注文につきましては以下の2点を除いて本日発送させていただきました。
-紳士用TシャツMサイズ アリスタトウー CART11
-TシャツとMサイズのピンナップハウスワイフ TAT09
こちらの商品に関しましては明日LD000529053FRという追跡番号にて発送の予定です。
よろしくおねがいします。
Bob M.
お客様サービス

★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/04/06 00:34:03に投稿されました
拝啓

あなたの最後の注文は二つの商品を除いて発送されています。

- Tシャツ 男性 Mサイズ Alice tatoo CART11
- Tシャツ Sサイズ pin up hous wife TAT09

これらの商品は明日発送され、追跡番号はLD000529053FRになります。

よろしくお願いします。

ボブ M
サービスクライアント
★★★★★ 5.0/1
k-ryo-k
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/04/06 00:31:42に投稿されました
お世話になります。
直近の注文分は以下2つの品なしに出荷されております。

-メンズMサイズTシャツ Alice tatoo CART11
-T&Sピンナップ hous wife TAT09

これらの品は明日追跡番号LD000529053FRにて配送予定です。

宜しくお願いします。

顧客サービス係
Bob M.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。