Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ブンとなかよしの仲間たち ブン ほっこりと楽しい気持ちを届けたい。 好奇心旺盛なハードワーカー・ブン。 ゆかりんとなかよし♡ ゆかりん ...

この日本語から英語への翻訳依頼は tomoko16 さん dentetu さん ayamari さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 271文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

axis1996jpによる依頼 2011/10/01 21:51:57 閲覧 1703回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ブンとなかよしの仲間たち

ブン
ほっこりと楽しい気持ちを届けたい。
好奇心旺盛なハードワーカー・ブン。
ゆかりんとなかよし♡

ゆかりん
ぼやっとしてるけど、内なるパワーは絶大。
言葉で伝えるのが苦手だけど自分の芯をもっている。

たなか
ブンといっしょに仕事をすることが多い。
アートディレクター。

ピート
自由気ままなやんちゃな鳥。
やすえから巣立とうと思っている。
夢のマイホームを手に入れたい。

tomoko16
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/10/01 21:55:54に投稿されました
Bun and friends

Bun
He wants to deliver the happy feeling.
Curious and hard worker.
Good friend with Yukarin

Yukarin
Looks absent but she has a strong inner power.
Not so good at telling what she thinks but she has established herself.

Tanaka
Often works with Bun, an art director.

Pete
A self-centered and active bird.
Always wanting to leave the nest.
He wants to have his own home.
dentetu
評価
翻訳 / 英語
- 2011/10/01 22:17:16に投稿されました
ブン's close friends

ブン
I want to send my pleasant feeling.
a hard-worker with a big curiosity.
close friend with ゆかりん

ゆかりん
though groggy, inner is powerful
though it is hard to express, has his own ideas

たなか
have many time to work withブン
an art director

ピート
a nauty bird with freedom
want to leave from Yasue(やすえ)
want to own a house herself(hisself)
ayamari
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/10/01 22:17:06に投稿されました
Good friends of Ben
Ben
I want to send the happy feeling.
The hard worker who is full of curiosity--Ben.
To be good friend with Yukalin♡
Yukalin
Alhough looked dopey, the inner power is great.
Alhough it is hard to expln by words, he has his own core.
Tanaka
I often work together with Ben.
He is an art director.
Pete
A willful naughty bird.
He intend to leave Yasue.
He wants to obtain his own house of his dream.
原文 / 日本語 コピー

かっつぁん
ファイナンシャルプランナーの友だち。お金とハッピーの関係作りを手伝いたいと思っている。

やすえ
ピートの飼い主
ピートと遊ぶのが一番楽しい。
いなくなると探しに出かける。

tomoko16
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/10/01 21:57:03に投稿されました
Kattan
A friend, financial planner. He wishes to establish the relationship between money and happiness.

Yasue
The owner of Pete.
She loves playing with Pete.
When he's gone, she always go look for him.
ayamari
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/10/01 22:23:54に投稿されました
Kacan
The friend of the financial planner. Always wants to help making the relationships of money and happy.
Yasue
Owner of Pete
It is happiest to play with Pete.
If he disappear, I wii go out to look for him.
dentetu
評価
翻訳 / 英語
- 2011/10/01 22:23:16に投稿されました
かっつぁん
friend of a financial planner. He want to help to balance the relationship of money and happy.

やすえ
ピート's owner
play with ピートis the biggest happyness
can look for someone if someone disappeared

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。