Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/01 22:17:06

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

ブンとなかよしの仲間たち

ブン
ほっこりと楽しい気持ちを届けたい。
好奇心旺盛なハードワーカー・ブン。
ゆかりんとなかよし♡

ゆかりん
ぼやっとしてるけど、内なるパワーは絶大。
言葉で伝えるのが苦手だけど自分の芯をもっている。

たなか
ブンといっしょに仕事をすることが多い。
アートディレクター。

ピート
自由気ままなやんちゃな鳥。
やすえから巣立とうと思っている。
夢のマイホームを手に入れたい。

英語

Good friends of Ben
Ben
I want to send the happy feeling.
The hard worker who is full of curiosity--Ben.
To be good friend with Yukalin♡
Yukalin
Alhough looked dopey, the inner power is great.
Alhough it is hard to expln by words, he has his own core.
Tanaka
I often work together with Ben.
He is an art director.
Pete
A willful naughty bird.
He intend to leave Yasue.
He wants to obtain his own house of his dream.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません