[Translation from Japanese to English ] Bob, M To those in charge of client services: I am truly grateful for recei...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , nanamaru ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Mar 2017 at 22:13 854 views
Time left: Finished

ボブ・M
クライアント・サービス係様

この度は10%の割引を受け入れてをいただき誠にありがとうございます。

10%の割引を受けるにはどの様にすればいいのでしょうか?

手順の方を教えていただけませんか?

どうぞよろしくお願いいたします。

加藤功太郎。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2017 at 22:21
Bob, M
To those in charge of client services:
I am truly grateful for receiving the 10% discount this time.
How does one go about getting a 10% discount?
Could you tell me the procedure?
Hoping for your kind regard.
Kotaro KAto
nanamaru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2017 at 22:23
Dear Bob. M,

Thank you very much for accepting 10% discount.
So, how can I receive the 10% discount?
Could you tell me the steps?

Best Regards,
Kotaro

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime