Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good morning. Thank you for your email. I reviewed PI. I would like to...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , hhanyu7 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by lifedesign at 22 Mar 2017 at 09:17 1759 views
Time left: Finished

おはようございます。

メールありがとうございます。
PI確認させていただきました。

下記2点確認お願いいたします。

①270024 のテーブルを20台追加お願いいたします。
(合計60台でお願いいたします。コンテナに入りますでしょうか?)

②毎回ですが、前払い金は30%でお願いしております。
よろしいでしょうか?

上記、2点のみご確認、ご返信お願いいたします。

よろしくお願いいたします。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2017 at 09:26
Good morning.

Thank you for your email.
I reviewed PI.

I would like to make sure the following two points.

① I want to order additional 20 tables of #270024.
(So the total number of the table ordered will be 60. Will they fit in a container?)

② As usual, please allow us to pay 30% of the price in advance.
Would it be okay?

Please confirm the two points above and reply to me.

Thank you.

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2017 at 09:21
Good morning.

Thank you for your mail.
I have confirmed the PI.

Can you please confirm the two topics below?

(1) Please add 20 pieces of the table, 270024?
(The total amount is 60. Can you put them together in one container?)

(2) Can you please pay a deposit for 30% of total amount of money as usual?
Would it be fine with you?

I would appreciate if you can confirm the two above and can reply to me.

Thank you in advance.
marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2017 at 09:27
Good morning,

Thank you for your email.
I have checked PI.

Please confirm the following two.

1.Please add 20 tables of 270024.
(It will be 60 tables in total. Will they fit in the container?)

2.We always ask 30 % of the price as an advance payment every time.
Will this be OK with you?

Please reply after confirming the two above.

Thank you in advance.


[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2017 at 09:29
Good morning and thank you for your email. I checked the PI you sent.

Here are two point I would like to confirm:

1. Please add 20 more tables (type 270024).
(That would be a total of 60 tables. Would you be able to put them all in a container?)

2. Is the 30% upfront payment OK as usual?

Looking forward to your reply regarding the 2 points mentioned above.

Best regards,



Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime