私は18日に注文書をメールに添付して貴方に送信しました。
しかし、4日経過しましたが貴方からの返信が確認できません。
注文書は届いていますか?
今回のメールにも念のために注文書を添付しておきます。
お返事をお願いします。
Rating
61
Translation / French
- Posted at 22 Mar 2017 at 00:50
Je vous ai adressé un mail avec une liste de commande en pièce jointe le 18.
Cependant, après 4 jours, je n'ai reçu aucune réponse de votre part.
Est-ce que vous avez reçu la liste de commande?
Au cas où, je vous envoie à nouveau la même liste de commande en pièce jointe à ce mail.
En vous remerciant par avance pour votre réponse.
Cependant, après 4 jours, je n'ai reçu aucune réponse de votre part.
Est-ce que vous avez reçu la liste de commande?
Au cas où, je vous envoie à nouveau la même liste de commande en pièce jointe à ce mail.
En vous remerciant par avance pour votre réponse.
Translation / French
- Posted at 22 Mar 2017 at 00:44
Je vous ai bien envoyé un mail avec en pièce jointe un document de commande le 18 mars.
Pourtant je n'ai jamais eu la réponse de votre part après 4 jours.
J'aimerais bien savoir si vous avez bien reçu mon mail avec le document en question.
Pour être sûr, je vous joint le document à ce mail actuel.
Je vous remercie en avance de votre réponse.
Pourtant je n'ai jamais eu la réponse de votre part après 4 jours.
J'aimerais bien savoir si vous avez bien reçu mon mail avec le document en question.
Pour être sûr, je vous joint le document à ce mail actuel.
Je vous remercie en avance de votre réponse.