この日本語から英語への翻訳依頼は marukome さん ka28310 さん miisty さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。
リングがとても固くマニュアルにもオートフォーカスにも影響があります。オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。気になる方はメンテナンス前提でご入札ください。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
最後の1文を、”If you are concerned with those, please take bids taking the necessity of repair into your considerations."と訂正いたします。失礼しました。