Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] リングがとても固くマニュアルにもオートフォーカスにも影響があります。 オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。 気になる方はメンテナンス...

この日本語から英語への翻訳依頼は marukome さん ka28310 さん miisty さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2017/03/10 14:57:04 閲覧 1683回
残り時間: 終了

リングがとても固くマニュアルにもオートフォーカスにも影響があります。

オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。

気になる方はメンテナンス前提でご入札ください。

The ring is very hard, and it affects both manual and auto focuses.

It makes some noise and gets slightly stuck when using auto-focus.

If you care those things, please bid on accepting its maintenance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。