実は、NECは、上記のような内容を含むTERM SHEETがREVALから突然提案されたことに驚いているのが、正直なところです。
しかし、NECは、ERPの具体的な進め方を詳しくSAPに説明することの必要性にも気付きました。そして、もちろん、NECは、ERPの進展に伴い実質的コストが合理的な理由によって増えるのであれば、その増加分はSAPに支払う用意もあることを確認しています。
私は、誠意を持った話し合いが継続されることを期待しています。
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2017 at 19:13
Actually NEC is frankly surprised that the term sheet including above was suddenly suggested by REVAL.
However, NEC noticed that they have to explain how to proceed ERP in detail to SAP.
Of course, if the cost is increased by reasonable reason as ERP progresses, they are confirmed that they pay for the increase to SAP.
I expect that they will continue talking conscientiously.
However, NEC noticed that they have to explain how to proceed ERP in detail to SAP.
Of course, if the cost is increased by reasonable reason as ERP progresses, they are confirmed that they pay for the increase to SAP.
I expect that they will continue talking conscientiously.
Translation / English
- Posted at 23 Feb 2017 at 19:32
Actually, I have to say that NEC is surprised that all of sudden, TERM SHEEP which includes the contents above has been proposed by REVAL.
However, NEC has also realized the need of explaining how to move ahead with ERP in detail to SAP. And, of course, if the actual costs increase along with the progress of ERP for some rational reasons, then NEC has confirmed that they are prepared to pay SAP for the additional costs.
I am expecting the discussion to be continued, sincerely.
However, NEC has also realized the need of explaining how to move ahead with ERP in detail to SAP. And, of course, if the actual costs increase along with the progress of ERP for some rational reasons, then NEC has confirmed that they are prepared to pay SAP for the additional costs.
I am expecting the discussion to be continued, sincerely.