連絡ありがとう!
添付の資料を記入しています。
支払いは銀行送金にしたいと思います。
クレジットカードは使いたくありません。
クレジットカードは利用しないのでカード情報は送らず
他の2枚の資料をメールで送ります。
よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 13:43
Thank you for contacting me!
I have filled in the attached document .
I would like to make the payment by bank transfer.
I do not want to pay by credit cards.
Since we will not be using credit cards we will send the other two documents by e-mail
and not our card information.
Best regards.
I have filled in the attached document .
I would like to make the payment by bank transfer.
I do not want to pay by credit cards.
Since we will not be using credit cards we will send the other two documents by e-mail
and not our card information.
Best regards.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 13:44
Thank you for your message!
I noted into the document attached.
I will make payment by wire transfer.
I do not want to use my credit card.
As I am not going to use my credit card, I will not send the credit card information, but I will send the other two sheets of material by e-mail.
Thank you in advance.
[deleted user] likes this translation
I noted into the document attached.
I will make payment by wire transfer.
I do not want to use my credit card.
As I am not going to use my credit card, I will not send the credit card information, but I will send the other two sheets of material by e-mail.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2017 at 13:44
Thank you for contacting me/
I am filing out the attached document.
I will send money to the bank to pay it.
I do not want to use a credit card.
As I do not use the credit card, I do not send card information but
send 2 documents by email.
Thank you.
I am filing out the attached document.
I will send money to the bank to pay it.
I do not want to use a credit card.
As I do not use the credit card, I do not send card information but
send 2 documents by email.
Thank you.