Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Which National Rental office are you going to tonight? Please advise so Ed...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , angel5 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 24 Jan 2017 at 07:09 2249 views
Time left: Finished


Which National Rental office are you going to tonight? Please advise so Eddie can update your reservation. Could you please provide the Rental Agreement Number on the paperwork for your rental car

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2017 at 07:12
今晩どのナショナルレンタルオフィスを訪問するのですか。お知らせください。そうすればエディーが貴方の予約を更新できます。貴方の車のレンタルのため書類上のレンタル契約番号をご教示ください。
★★★★★ 5.0/1
angel5
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jan 2017 at 07:16
今夜はどちらのNational レンタカーオフィスに行かれる予定ですか?Eddieにあなたの予約をアップデートさせますので教えてください。レンタカーの書類に書かれているRental Agreement Numberをお教え下さいませ。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime