私は日本からの購入者です。1月13日に一種類のバックを二つ、二回に分けて購入しました。
しかし、いつ発送されるのか。どれくらいで届くのかの連絡がまったくありません。
購入時にメールアドレスは登録しました。
1回目のオーダーナンバーは見当たりませんが、2回目のオーダーナンバーは#0000000です。
購入明細は下記となります。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
至急、2つのバックの納期をご返信ください。
翻訳 / 英語
- 2017/01/18 04:30:17に投稿されました
I'm a buyer from Japan. I purchased two of one type of bag on January 13th, split into two.
However, when will it be sent? There has been absolutely no communication about how long it will take to arrive.
I registered my email address when I made the purchase.
I cannot find the first order number, but the second order number is #0000000.
The details of the purchase are as follows.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Could you please get in touch urgently about the day of delivery of the two bags.
takanori-suzukiさんはこの翻訳を気に入りました
However, when will it be sent? There has been absolutely no communication about how long it will take to arrive.
I registered my email address when I made the purchase.
I cannot find the first order number, but the second order number is #0000000.
The details of the purchase are as follows.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Could you please get in touch urgently about the day of delivery of the two bags.
翻訳 / 英語
- 2017/01/18 04:33:11に投稿されました
I purchased the bags from Japan. I purchased two of one type of bag one by one on January 13th.
However, I haven’t heard anything from you as to when they will be sent out and how long it will take for them to get here.
I registered my email address when I made the purchase.
I do not have the order number for the first bag but the second bang has #0000000 as order number.
Below is the detail of my purchase:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Please let me know as soon as possible when I can get them.
takanori-suzukiさんはこの翻訳を気に入りました
However, I haven’t heard anything from you as to when they will be sent out and how long it will take for them to get here.
I registered my email address when I made the purchase.
I do not have the order number for the first bag but the second bang has #0000000 as order number.
Below is the detail of my purchase:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Please let me know as soon as possible when I can get them.
スマートな翻訳をいただきましてありがとうございました。
こちらこそ、ありがとうございました。
今後とこよろしくお願い致します。