翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2017/01/18 04:33:11
私は日本からの購入者です。1月13日に一種類のバックを二つ、二回に分けて購入しました。
しかし、いつ発送されるのか。どれくらいで届くのかの連絡がまったくありません。
購入時にメールアドレスは登録しました。
1回目のオーダーナンバーは見当たりませんが、2回目のオーダーナンバーは#0000000です。
購入明細は下記となります。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
至急、2つのバックの納期をご返信ください。
I purchased the bags from Japan. I purchased two of one type of bag one by one on January 13th.
However, I haven’t heard anything from you as to when they will be sent out and how long it will take for them to get here.
I registered my email address when I made the purchase.
I do not have the order number for the first bag but the second bang has #0000000 as order number.
Below is the detail of my purchase:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Please let me know as soon as possible when I can get them.