Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The current objectives are 1. checking the roof tiles 2. next project scop...

This requests contains 66 characters and is related to the following tags: "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by mook99 at 12 Jan 2017 at 11:38 1776 views
Time left: Finished

今回の目的は、①屋根瓦の確認、②次回工事の範囲と内容、③材料の調達、④保管工具・道具類の確認、⑤簡単な修理や調整 などが挙げられます

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2017 at 11:46
The current objectives are
1. checking the roof tiles
2. next project scope and details
3. procuring materials
4. checking stored tools and equipment
5. simple repairs and tuning
etc.
mook99 likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2017 at 11:46
The purposes this time are considered as (1) confirming the status of the roof tile, (2) the range and the details of the next construction, (3) the procurement of material, (4) checking of the tools and equipment stored and (5) the simple repair and adjustment.
mook99 likes this translation

Client

Additional info

Traditional House restoration - priorities

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime