Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I cannot speak English very well, would it be possible for you to confirm ...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , ka28310 , ah-good ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by i_takec at 28 Dec 2016 at 09:16 1625 views
Time left: Finished

私は英語がうまく話せませんので、私のクレジットカード(番号:×××)からあなたのサイトへの支払い履歴を確認していただくことは可能ですか??
宜しくお願い致します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2016 at 09:18
As I cannot speak English very well, would it be possible for you to confirm the payment history from my credit card number (number:xxx) to your site??
Thank you in advance.
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2016 at 09:21
Since I can't speak English well, would it be possible for you to check the history of my credit card(number xxx) and see if the payment to your site was done?

Thank you so much.
ah-good
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Dec 2016 at 09:22
I am not a good English speaker. So is it possible for you to confirm the payment which was drawn from my credit card (No.xxx) and paid to your site?.
Thanks for your cooperation,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime