Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Vietnamese ] めんどうな手続きなくWEBだけで簡単に応募できる 日本語があまり話せなくても大丈夫! 全ての求人が留学生歓迎

This requests contains 52 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Culture" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( minhdong , dzui ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by katohi at 21 Dec 2016 at 16:43 3579 views
Time left: Finished

めんどうな手続きなくWEBだけで簡単に応募できる
日本語があまり話せなくても大丈夫!
全ての求人が留学生歓迎

dzui
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 21 Dec 2016 at 16:51
Thủ tục không khó khăn, đơn giản chỉ ứng tuyển trên WEB.
Ít trò chuyện tiếng Nhật cũng không sao
Hoan nghênh tất cả các bạn du học sinh
katohi likes this translation
minhdong
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 21 Dec 2016 at 16:48
Không nhiều thủ tục giấy tờ phiền phức, chỉ trên trang WEB thôi cũng có thể ứng tuyển. Không nói tốt tiếng Nhật cũng không sao. Hoan nghênh tất cả các bạn Du Học Sinh .
katohi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime