Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I had been busy because my wife went into hospital. I sent a document this ...

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kgfonkey , koichi-t ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tonytakada92 at 13 Dec 2016 at 06:25 2190 views
Time left: Finished

妻の入院の件で思いのほかバタバタしましてしまいました。
本日午後に書類を出荷しましたので、到着まで今しばらくお待ちください。
お待たせして大変申し訳ございません。

kgfonkey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2016 at 06:40
I had been busy because my wife went into hospital.
I sent a document this after noon. I apologize that it took a long time.
tonytakada92 likes this translation
koichi-t
Rating 47
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2016 at 06:41
I was busy about my wife's hospitalization .
Today's afternoon so I did ship the document , please wait for arrived at it .
I ' m so sorry that waiting for you .
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime