[Translation from English to Japanese ] Dear Mr Nitta Thank you for your e-mail of 5 December regarding your account...

This requests contains 584 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by miki9 at 06 Dec 2016 at 22:47 1970 views
Time left: Finished

Dear Mr Nitta

Thank you for your e-mail of 5 December regarding your account status.

I understand that you made a cash withdrawal at our branch on 26
January. However, you are also required to ask our colleagues there to
remove the inactive status from your account after the transaction. This
explains why your account status remains inactive. I am sorry for the
inconvenience you have been caused.

Please visit any of our branches or issue a cheque to reactivate your
account.

If you have any other questions, please call our Personal Banking
Hotline on [852] 2233 3000.

Yours sincerely

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 06 Dec 2016 at 22:58
Nitta様

貴方の口座に関する、12月5日付のメールありがとうございます。

1月26日に、当社支店にて現金引き出しを行ったことは理解しました。
しかしながら、取引後、貴方の口座の休止状態を解除する手続きを行う必要がございます。
貴方の口座が休止状態にあるのはこのためです。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

休止状態を解除するためには、当社支店のいずれかへお越しいただくか、小切手を発行していただく必要があります。

他にご質問等ございましたら、当社個人口座ホットライン[852] 2233 3000 までお電話ください。

宜しくお願いいたします。
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 06 Dec 2016 at 22:57
親愛なる新田様:

新田様がお持ちのアカウントの状況について12月5日にメールでお問合せ頂き、有難うございました。

弊行の支店にて1月26日に現金をお引き出しになったことを把握しております。しかし、お取り引きのあと、アカウントから使われていないステータスを削除するようその支店の行員に依頼することが必要です。これが、お客様のアカウントが使われていない状態として登録されたままである理由です。ご不自由をおかけし恐縮です。

弊行のいずれかの支店にお越しになるか、小切手を振り出されるかによって、アカウントを再び有効にすることができます。

もし何か他のご質問があれば、パーソナル・バンキング・ホットライン [852] 2233 3000 までご連絡くださいませ。

どうぞよろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
sakura_1984
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Dec 2016 at 22:59
ニッタ様へ

12月5日にあなたのアカウントのステータスについてメールをいただきありがとうございます。

1月26日に私たちの支店より現金のお引き出しをしたことについて了承いたしました。しかしながら、あなたは私たちの同僚にお取引後にあなたのアカウントの休止状態にするように求められてもいます。このことが何故あなたのアカウントのステータスがまだ休止状態のままなのかということのご説明になります。ご面倒をお掛けしてしまい申し訳なく思っております。

私たちのいずれかの支店をお訪ねいただくかあなたのアカウント再開のための調査手続きをお願いいたします。

もし他にもご質問がございましたら、私たちの個人口座ホットライン[852] 2233 3000までご連絡ください。

敬具
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime