ご連絡まことにありがとうございます。
この度はご迷惑をおかけして申し訳御座いません。
ハードケースは確かに薄いものでしたが、
緩衝材で隙間を埋めて動かないようにし、
さらにダンボールに入れた状態で発送業者に確認させ、
保険会社から保険の加入を認められています。
翻訳 / 英語
- 2016/12/01 12:56:32に投稿されました
Thank you for your contact.
I am sorry for this inconvenience caused.
The hard case was surely a thin one.
However, it was packed with cushioning in openings not to move and moreover, checked the product in the carbon box by the deliverer and permitted to insure it by an insurance company.
I am sorry for this inconvenience caused.
The hard case was surely a thin one.
However, it was packed with cushioning in openings not to move and moreover, checked the product in the carbon box by the deliverer and permitted to insure it by an insurance company.
翻訳 / 英語
- 2016/12/01 12:56:11に投稿されました
Thank you for contacting me.
I apologize to have caused you an inconvenience this time.
The hard case was thin. But I tried to prevent it from moving by filling the space
with buffer. Then I asked the delivery company to check it where it was in the cardboard box.
I am qualified to purchase insurance from insurance company.
I apologize to have caused you an inconvenience this time.
The hard case was thin. But I tried to prevent it from moving by filling the space
with buffer. Then I asked the delivery company to check it where it was in the cardboard box.
I am qualified to purchase insurance from insurance company.
翻訳 / 英語
- 2016/12/01 12:56:52に投稿されました
Thank you very much for your message.
I am very sorry for having caused you a lot of trouble.
It was true that the hard case was thin, but I put the insulator into the space in the case to fix the item firmly, and I put it in a cardboard box and let the delivery agency conform it. And the insurance company approved me to apply the insurance on it.
I am very sorry for having caused you a lot of trouble.
It was true that the hard case was thin, but I put the insulator into the space in the case to fix the item firmly, and I put it in a cardboard box and let the delivery agency conform it. And the insurance company approved me to apply the insurance on it.