Original Text / Japanese
Copy
私は、US外に発送しないセラーと多く取引しているため、転送業者の住所を私のメイン住所としてeBayに登録しています。私は今日、5件落札しましたが、あなた以外の4人のセラーはUS外に発送しないため、今、私がeBay上のメイン住所を日本に変更すると、他のセラーがインボイスを発行する際、困ることを私は心配します。ご理解いただけますか?お手数をお掛けし、申し訳ありません。
Rating
47
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 15:00
I trade with many sellers who do not dispatch the goods to outside of US now so I register the forwarder's address as my main address in the eBay. I bid 5 items today but other 4 seller do not dispatch the goods outside of US so if I changed the address now, there will be problem when the sellers make invoice. Could you understand it? I'm sorry to trouble you.
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 15:07
Since I deal with many dealers residing outside US, my eBay registered address is a bidding company. I closed 5 bids today, however, I am concerned to change my address to Japanese one for the sake of receiving invoices. Because four of the dealers apart from you do not send outside US. I'd appreciate if you could see what I mean. Thank you very much.
Translation / English
- Posted at 21 Sep 2011 at 15:16
Since I deal with a lot of sellers that do not ship outside of USA, I am using an company that transfers the merchandise as my main address on Ebay. I have bid 5 items today and 4 of the other sellers would not ship outside of US. I am worried of changing my main address to Japan as it might cause these others sellers trouble when invoicing me. Please do kindly understand. Apologies for causing difficulties and thanks in advance.