Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] では正直に言うね。 そもそも、君のお父さんが引っ越すこと自体に反対だ。 なぜなら、結核という病気は結核菌が原因であって、治療法は薬物治療しかない。 多少住...

この日本語から英語への翻訳依頼は eezebird さん shimauma さん ka28310 さん 3_yumie7 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tajiによる依頼 2016/11/04 22:12:56 閲覧 1857回
残り時間: 終了

では正直に言うね。
そもそも、君のお父さんが引っ越すこと自体に反対だ。
なぜなら、結核という病気は結核菌が原因であって、治療法は薬物治療しかない。
多少住む環境を良くしたところで、何の効果も得られない。

引っ越しに高いお金を払うくらいなら、君に薬代を渡すよ。
その方がだいぶマシだ。

eezebird
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 22:23:32に投稿されました
Well then, let me tell you honestly.
Your father is opposed to you moving out in the first place.
It's because tuberculosis bacteria is the cause of tuberculosis, and the only way to treat it is with through drugs.
Just because your living environment becomes better, you are not going to see results.

If you are going to be spending lots of money to move out, I will give you money for your medication.
That is much more reasonable.
★★★★★ 5.0/1
eezebird
eezebird- 約8年前
「the only way to treat it is with through drugs.」を「the only way to treat it is through drugs.」にしてください。間違えてしまってすみません。
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 22:28:32に投稿されました
Then, let me tell you frankly.
First of all, I can not agree that your father will move out.
Tuberculosis is caused by tuberculosis bacterium and can only be cured by medication.
Moving to some place with a better environment doesn't work at all.

I would lend you money for medication so that you wouldn't have to pay for the expensive moving cost.
That would be much better.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 22:22:20に投稿されました
OK, then I'll talk frankly.
In the first place, I have an objection to your father's removal itself.
Because the cause of tuberculosis is the tubercle bacillus. The only means of cure is the drug treatment.
Even if you improve living environment a little, it does not help anything.

I would rather give you the amount of money to buy the medicine for tuberculosis than paying a lot of money for the removal.
It would be much better.

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 22:29:05に投稿されました
Then I will say honestly.
First of all, I am opposed to the move of your father.
Because the cause of tuberculosis is bacteria and the only effective treatment is drug treatment.
Changing the ambience to live will not give any positive effect.

I would rather give you money to buy medicine than paying a lot of money for the moving.
It should be much better.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。