こんにちは。
今回S,Mサイズと1着ずつ注文しましたが、
届いたのはMサイズの1着のみです。
Sサイズが届いてません。
納品書にはS、Mサイズの価格が記載されております。
至急Sサイズを送って下さい。
在庫がないのであれば返金して下さい。
よろしくお願いします。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2016 at 17:11
Hello.
I ordered S and M size each, but I only recieved M size.
I haven't got S size yet.
On the receipt, it says both S and M size.
Please immediately send S size.
If you have no stocks, please refund.
Thank you.
keishi likes this translation
I ordered S and M size each, but I only recieved M size.
I haven't got S size yet.
On the receipt, it says both S and M size.
Please immediately send S size.
If you have no stocks, please refund.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2016 at 17:12
Hello.
I ordered each of S and M size this time, but only received one M size.
S size did not arrive.
Delivery statement shows price of S and M size.
Please urgently send S size.
If you don't have stock, please make refund.
Thank you.
keishi likes this translation
I ordered each of S and M size this time, but only received one M size.
S size did not arrive.
Delivery statement shows price of S and M size.
Please urgently send S size.
If you don't have stock, please make refund.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 12 Oct 2016 at 17:32
Hello.
This time I ordered one S, size item and one M size , but I received only one M size.
I have not received the S size item.
Your delivery slip contains prices of one S size and one M size.
Please send us one S size as soon as possible.
If you run out of stock, please send us a refund.
Thank you for your attention.
keishi likes this translation
This time I ordered one S, size item and one M size , but I received only one M size.
I have not received the S size item.
Your delivery slip contains prices of one S size and one M size.
Please send us one S size as soon as possible.
If you run out of stock, please send us a refund.
Thank you for your attention.
ありがとうございます。
またよろしくお願いします。