Notice of Conyac Termination

[Translation from Italian to Japanese ] Non abbiamo portafogli ; forse intende i beauty case o i porta tablet? Il pro...

This requests contains 275 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mina_37 , junsui ) and was completed in 2 hours 37 minutes .

Requested by 1342274 at 07 Oct 2016 at 01:23 3266 views
Time left: Finished

Non abbiamo portafogli ; forse intende i beauty case o i porta tablet?
Il prodotto per bambini non è disponibile al momento nel nostro store;provi a chiedere se ci fosse disponibilità
nello store Moncler di Leccio presso "THE MALL" vicino Firenze) tel. 055 8657025

Buona serata

junsui
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Oct 2016 at 03:32
当店では財布は販売されておりません。もしかしたら、化粧箱かタブレットバッグの話ですか?
子供用の商品は現在当店では在庫がありませんが、Firenzeに近い「The mall」というデパートでのMoncler店舗にお問い合わせください。
電話番号: 055 8657025
よろしくお願いいたします。
mina_37
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Oct 2016 at 04:00
財布はありません、というのは、化粧ポーチか携帯ケースのことでしょうか?
子供用の製品は、現在当店にはありません、であれば、フィレンツェ近郊のTHE MALLにあるMoncler do Leccioのお店にあるか、問い合わせてもらえますか?電話番号は055 8657026です。
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime