[Translation from Japanese to English ] disc: 2 records films of all the live concerts to volume 6 that have been pub...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , shim80 ) and was completed in 1 hour 11 minutes .

Requested by hatamjp at 12 Sep 2016 at 16:00 1010 views
Time left: Finished

disc2は「ライブ・アーカイブ」としてストーンズ・アーカイブで順次公開されたライブ映像をVol.6まですべて収録。1973年ブリュッセル公演の回想をはじめとし、1975年LA公演から、1981年のハンプトン、1982年イギリスのリーズ、そして1990年の初来日東京ドーム、2005年トロントまで、インタビュー含めた2時間半に及ぶ蔵出し公開ライブ映像を完全コンパイル。Black Editionは ストーンズの黄金期をひとまとめにしたまさに永久保存版映像コレクションと呼べる逸品。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2016 at 16:15
disc: 2 records films of all the live concerts to volume 6 that have been publicized by order at Stones Archives as "live archive". It begins by their recollection of the concert in Brussels in 1973, one in Los Angeles in 1975, one in Hampton in 1981, one in Reeds in UK in 1982, one in Tokyo Dome in 1990 when they visited Japan for the first time and one in Toronto in 2005. The films of publicized live concerts including interview lasting 2.5 hours are fully compiled.
Black edition is the superb one that you can call the film collection we store eternally.
In this edition, prime time of the Stones is summarized.
hatamjp likes this translation
shim80
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2016 at 17:10
disc2 records all the live video to Vol.6 that has been successively published in the Stones archives as "Live Archive". Full compiles treasured public live video up to two and a half hours, including the recollection starting from the 1973 Brussels performance, 1975 LA, 1981 Hampton, 1982 at Leeds in United Kingdom, first visit to Japan Tokyo Dome in 1990, to Toronto in 2005, and interviews. Black Edition is a gem that should be called a permanent version of the video collection that has all of the golden age of the Stones together.

Client

Additional info

ローリングストーンズ 「50 Years On Video Black Edition Rolling Stones」のDVDの説明文③。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime