[日本語から英語への翻訳依頼] このライトの明かりだと日本人には受け入れられません 実際クレームを受け返品されました。このまま販売し続けたら、日本でのiPrimioのブランドイメージが悪...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さん mayumits さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

mono49による依頼 2016/08/23 14:42:17 閲覧 1117回
残り時間: 終了

このライトの明かりだと日本人には受け入れられません
実際クレームを受け返品されました。このまま販売し続けたら、日本でのiPrimioのブランドイメージが悪くなります
すみませんがwhite lightのほうを日本にすぐ送っていただけませんか?

商品が届き次第、110個の在庫を送り返します
中国までの送料は12100円(806元)かかります。返品の送料はこちら側で払います

また、確認しておきたいのですが、今後はアメリカのほうではorange lightで販売を続けるのは間違いないですか?


ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/08/23 14:50:37に投稿されました
The brightness of this light would not be accepted by Japanese customers.
In fact, I received an item returned back from one of our customers. If we keep selling this item without changing anything, I am afraid that the brand image of iPrimo would be damaged.
I am sorry for bothering you, but can you send white light to Japan right away?

Once the item is delivered, I will send back 110 pieces of my stocks to you.
The shipping fee to China is 12,110 Yen (806 Yuan). We will cover the shipping fee for returning the items back to you.

Also, I would like to confirm, but is it sure that you keep selling orange light after now in US?
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/08/23 14:49:27に投稿されました
Japanese people do not accept brightness of this light.
Actually I received a claim, and it was returned. If you continue sales under the current condition, I am sure that brand image of iPrimio in Japan will be deteriorated.
I hate to ask you, but would you send white light to Japan immediately?

As soon as I receive the item, I will return inventory of 110 pieces.
The shipping charge to China is 12,100 Yen (806 Gen). I will pay for the shipping charge for returning it.

I want to check. Are you sure that you continue the sale of orange light in the States?
mayumits
評価 48
翻訳 / 英語
- 2016/08/23 14:58:48に投稿されました
Japanese doesn't accept this brightness of the light.
Actually, I received the claim and the item was returned. If I sell it continuously, the image of the iPrimio will be getting worse.
I am sorry but can you send the white light to Japan promptly?

Once I got the item, I will resend 110 of stocks.
The shipping charge to China is 12100yen(806gen). I will pay the shipping charge for resending.

I would like to confirm this, is it correct to sell the orange light continuously in the US?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。