Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Does the change at this time when project A has been started affect the syste...

This requests contains 58 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 , ep_ntt_thuy ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by marietagram24 at 01 Aug 2016 at 13:14 6813 views
Time left: Finished

このタイミングで変更があったということは、プロジェクトAが始動し、B社とのシステム提携等に影響があるからでしょうか?

ep_ntt_thuy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 13:16
Does the change at this time when project A has been started affect the system cooperation with B Company?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 13:16
Was the change at this timing made because the project A has started, and it would affect the system alliance with company B?
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Aug 2016 at 13:16
There has been change at this time, does that mean project A started and it affects system affiliation with B etc?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime