Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I tern parts the bike, i found that two wires were connected to the receiver ...

This requests contains 641 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 , shino0530 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kazu31 at 22 Jul 2016 at 08:54 2157 views
Time left: Finished

I tern parts the bike, i found that two wires were connected to the receiver were connected together what caused the short circuit and damage the unit. I was able to separate the two of them and weld them into place the receiver unit. Now the bike turns on the driver moves from side to side and the lights turn on, but the rear wheel does not rotate or spinning, did not receive a stream, I checked the engine / motor its works, but is not receiving the signal from the remote control to turn around. Which means that the receiver unit has been damaged. I sent pictures of the unit, if you could ask the factory and send me to this unit ?

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2016 at 09:04
私はバイクのパーツを取り外して確認したところ、受信機に繫がる2本のワイヤーが結線されており、回路の短絡を引き起こしてユニットを損傷したことを発見しました。その2本のワイヤーを分離し、受信機ユニットに正しく溶接(ハンダ付け)するこtができました。するとバイクはドライバーの電源が入り、左右交互に動いてライトも点灯するようになりましたが、リアホイールが回転せず、一連の信号を受信していませんでした。エンジン/モーターが作動することは確認しましたが、リモートコントロール部分からの信号を受け取っていないために転回しないのです。このことから、受信機ユニットが損傷していることがわかります。ユニットの写真をお送りしました。もし可能であれば工場に依頼し、ユニットを私に送って頂けますか?
★★★★★ 5.0/1
shino0530
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2016 at 09:22
バイクのパーツを裏返してみたところ、2本のワイヤーが一緒になってレシーバーに接続されておて、それがショートサーキットの原因となってユニットにダメージを与えていました。2本のワイヤーを離し、レシーバーユニットの正しい場所へ溶接しなおしました。その後、バイクのエンジンはかかるしドライバーも水平に動作しライトも点きます。ですが、後輪が回転せずストリームをレシーブできない状態です。エンジン/モーターが作動しているかを確認したところ、リモコンからシグナルを受領していないようです。つまりレシーバーユニットに損傷があるということになりますね。ユニットの写真を送りますので、工場に訊ねてこのユニットを送って頂くことは可能でしょうか。
★★★★★ 5.0/1
atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jul 2016 at 09:21
オートバイの部品を調べたところ、レシーバーに接続している2本のワイヤーが1本につながっていて、短路の原因となり、ユニットが壊れています。ワイヤー2本を分け、レシーバーユニットに付くように溶接できました。今オートバイはドライバーは左右に動きますしライトも付きますが、後輪は全く回転しません。動作の傾向が分かりませんでしたので、エンジンとモーターが動くかどうか確認しましたが、方向転換するためのリモートコントロールからは何の信号も出ません。つまりレシーバーユニットがダメージを受けているという事です。ユニットの写真を送りますので、工場にお尋ねいただき、このユニットを送っていただけませんか?
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime