この度はご購入頂きまして誠に有難うございます。
気に入って頂けてとても嬉しく思っています。
さて、余分にお支払いしたものは関税ということでお間違いないでしょうか?
関税に関しては、商品ページに記載の通り、全てご購入者様の責任となり、私達に支払いの義務はございません。
ご迷惑をおかけ致しますが、どうぞご理解の程宜しくお願い致します。
貴方様とまたお取引できることを心よりお待ち申し上げます。
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jul 2016 at 21:01
Thank you very much for your purchase.
We are very glad to know that you liked it.
So, the extra amount paid was tax, is that correct?
Regarding tax, as written on the item page, buyer is fully responsible and we have no obligation to pay forr it.
We are afraid but we appreciate your kind consideration.
We sincerely hope to do business with you again.
We are very glad to know that you liked it.
So, the extra amount paid was tax, is that correct?
Regarding tax, as written on the item page, buyer is fully responsible and we have no obligation to pay forr it.
We are afraid but we appreciate your kind consideration.
We sincerely hope to do business with you again.
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jul 2016 at 20:59
Thank you for purchasing at our shop this time.
I am very glad to know you are happy with the item.
Would it be for sure that the extra amount of money you paid was customs duties?
Regarding customs duties, the buyer is totally responsible for it, and we are not responsible to make payment as written in the item page.
I am sorry for bothering you, but I appreciate your understanding.
I would be vary happy if we can deal with you pretty soon again.
I am very glad to know you are happy with the item.
Would it be for sure that the extra amount of money you paid was customs duties?
Regarding customs duties, the buyer is totally responsible for it, and we are not responsible to make payment as written in the item page.
I am sorry for bothering you, but I appreciate your understanding.
I would be vary happy if we can deal with you pretty soon again.
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jul 2016 at 21:01
Thank you for purchasing this time.
We appreciate that you like the products.
Also, is there any mistake in that the overpaid amount was due to customs tax?
About the customs tax, according to the product page, the whole amount will be covered by buyers and we do not take any responsibility.
We are sorry to for bothering you but please understand.
We hope to have further chances to work with you in the future.
We appreciate that you like the products.
Also, is there any mistake in that the overpaid amount was due to customs tax?
About the customs tax, according to the product page, the whole amount will be covered by buyers and we do not take any responsibility.
We are sorry to for bothering you but please understand.
We hope to have further chances to work with you in the future.
★★★★☆ 4.0/1