Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 『M(A)DE IN JAPAN』スペシャル壁紙が配信スタート! New Album『M(A)DE IN JAPAN』発売を記念して、スペシャル壁紙配信...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , ailing-mana , syc333 , ef29 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jul 2016 at 11:40 2254 views
Time left: Finished

『M(A)DE IN JAPAN』スペシャル壁紙が配信スタート!

New Album『M(A)DE IN JAPAN』発売を記念して、スペシャル壁紙配信がスタート!



キセカエ♪mu-moで好評配信中!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/

ef29
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2016 at 12:09
『M(A)DE IN JAPAN』特别桌布开放下载!

为了纪念发售新专辑『M(A)DE IN JAPAN』,开放下载特别桌布!



于Kisekae♪mu-mo好评下载中!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2016 at 11:46
『M(A)DE IN JAPAN』特别壁纸开始发布!

把New Album『M(A)DE IN JAPAN』出售纪念,开始发布特别壁纸!



在Kisekae ♪mu-mo获得好评而发布中!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2016 at 12:02
『M(A)DE IN JAPAN』特别壁纸配信开始!

作为New Album『M(A)DE IN JAPAN』的发售记念,特别壁纸配信开始!



kisekae在♪mu-mo好评配信中!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jul 2016 at 12:03
“M(A)DE IN JAPAN”的特殊墙纸开始发布!

以纪念新专辑“M(A)DE IN JAPAN”发售,特别墙纸发布开始!



Kisekae♪ 在mu-mo好评发布中!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime