[日本語から英語への翻訳依頼] 東京女子流 台北・香港ワンマンライブ 日本販売詳細! TGS LIVE 2016の次回開催地、台北と香港の日本でのチケット販売がスタート! 現地のファ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん teddym さん bluejeans71 さん marukome さん shino0530 さん shim80 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 883文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/06/06 11:38:09 閲覧 1666回
残り時間: 終了

東京女子流 台北・香港ワンマンライブ 日本販売詳細!

TGS LIVE 2016の次回開催地、台北と香港の日本でのチケット販売がスタート!

現地のファン、ほかアジアのファンの皆さんと、来れる方はぜひ東京女子流のワンマンを楽しみましょう!



東京女子流
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in 台北・香港 Supported by @JAM

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:45:49に投稿されました
TOKYO GIRLS' STYLE Taipei and Hong Kong one-man live: About the ticket sales in Japan!

Next venues of TGS LIVE 2016, Taipei and Hong Kong's ticket sales will start in Japan!

If you are local fans, Asia fans or if you can come, please enjoy one-man live of TOKYO GIRLS' STYLE!



TOKYO GIRLS' STYLE
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in Taipei, Hong Kong Supported by @JAM
teddym
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:41:54に投稿されました
Detail of ticket sale for TOKYO GIRLS' STYLE one-man live in Taipei & Hong Kong in Japan

TGS LIVE 2016's next live place, tickets for Taipei & Hong Kong live is now on sale in Japan.

Let's enjoy TOKYO GIRLS' STYLE one-man live with fans in Asia!

TOKYO GIRLS' STYLE
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in Taipei & Hong Kong Supported by @JAM
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました


出演:
東京女子流

日程:
【台湾】2016年5月14日(土)
【香港】2016年5月15日(日)

時間:
OPEN 19:00 START 19:30
※開場・開演時間は現地時間です

会場:
【台湾】The WALL(台北市羅斯福路四段200號B1)
【香港】Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)

bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:46:35に投稿されました
Performers: TOKYO GIRLS' STYLE

Schedule:
[Taiwan] Saturday, May 14, 2016
[Hong Kong] Sunday, May 14, 2016

Time:
OPEN 19:00 START 19:30
※These are based on the local time.

Venues:
[Taiwan] The WALL (Roosevelt Road, Taipei City four, No. 200 B1)
[Hong Kong] Hidden Agenda (2A, Wing Fu Industrial Building, 15-17 Tai Yip Street, Kwun Tong, Hong Kong)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shim80
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:52:02に投稿されました
Cast:
TOKYO GIRLS' STYLE

Dates:
[ Taiwan ] May 14 , 2016 ( Saturday )
[ Hong Kong ] May 15 , 2016 ( Sun)

time:
OPEN 19:00 START 19:30
※ Doors open and curtain time is local time

Venue:
[ Taiwan ] The WALL ( Taipei City Luo Roosevelt Road 4-dan 200-B1)
[ Hong Kong ] Hidden Agenda ( Hongkong Ngau Tau Kok Yip Street 15-17 Yongfu industrial Mansion 2 Lou A )



料金:
【VIPチケット】立見 4,500円(税込)※サイン入りポスター付
【一般入場チケット】立見 3,400円(税込)
主催:
台灣無懼 No Fear

後援:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:52:52に投稿されました
Admissions:
[VIP Tickets]: 4,500 JPY at Gallery (Tax Included) ※With a poster that has autographs
[Ordinary Admission Tickets] 3,400 JPY (Tax Included)
Sponsor: Taiwan Mukan No Fear

Supporters:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 /Free Planet/ 懋科燈光音響
Cooperation:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shim80
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:47:08に投稿されました
Price :
[ VIP ticket ] standing 4,500 yen (including tax ) ※ with autographed posters
[ General Admission ticket ] standing 3,400 yen ( tax included )
Organized by:
台灣無懼 No Fear

Supported by:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
Cooperation:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
shino0530
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:49:06に投稿されました
Fee:
【VIP Ticket】 Standing 4,500yen(Tax included)※With the poster with autograph
【General entry ticket】 Standing 3,400円yen(Tax included)
Host:
AAA No Fear

Support:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
Collaboration:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

お問合せ:
Zeppライブ 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00)
備考:
※全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
※オールスタンディング,整理番号入場
※入場順番:VIP券→前売券

一般発売日:
2016年4月26日(火)10:00~
発売プレイガイド:
イープラス http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/

marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:46:07に投稿されました
Inquiry:
Zepp Live 03-5575-5170 (Weekdays 13:00~17:00)
Note:
※All ticket buyers can join hand-shaking gathering after the performance
※All standing, entry in the order of number
※Entry order:VIP tickets→tickets bought in advance

Sales starting date for the public:
April 26th (Tue) 201610:00~
Sales play guide:
E plus http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/





英語に翻訳してください
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shino0530
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:45:38に投稿されました
Inquiry:
Zepp Live 03-5575-5170 (Weekdays 13:00~17:00)
Note:
※All purchaser of this thicket can join the Hand Shake Event after the live is finished
※All standing, Entry by the reference number
※Entry order: Start from VIP ticket → Advance ticket

General sale:
April 26, 2016 (Tue) 10:00AM-
BUY YOUR TICKET HERE:
E-plus http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/
shim80
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/06/06 11:45:33に投稿されました
Contact:
Zepp live 03-5575-5170 (weekdays 13:00 to 17:00 )
Remarks :
※ All of the ticket purchaser is able to participate in the handshake meeting that takes place after the performance end
※ All standing , Docket No. admission
※ admission order : VIP tickets → advance ticket

General Release Date:
April 26 , 2016 ( Tuesday) 10:00 -
Release Play Guide :
E plus http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。