Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] An attempt was made to deliver your package, but the business was closed. Ple...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , marukome , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kenchan at 01 Jun 2016 at 13:12 2755 views
Time left: Finished

An attempt was made to deliver your package, but the business was closed. Please look for a notice of attempted delivery for the next steps.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2016 at 13:13
荷物の配達はされましたが、営業していませんでした。次のステップとして、不在通知をご確認ください。
★★★★★ 5.0/1
marukome
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2016 at 13:14
あなたの小包を配送しようとしましたが、取引はクローズされました。次の段階として、試みられた配送通知をお探しください。
★★★☆☆ 3.0/1
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2016 at 13:14
あなた宛ての小包を配達しようとしましたが、サービスが終了していました。次にどのようにすれば良いかについての配達のお知らせがありますので、探して下さい。
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2016 at 13:14
貴方の荷物を配布しようとしましたが、営業終了後でした。次のステップのために配達の通知をご覧ください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime