こんにちは、私は〇〇社の佐藤と言います。
加藤さんは今東京に出張に行ってますので、戻り次第スケジュールを連絡すると言っています。
今月、Foodadditiveをあなたの工場に輸出します。
輸出の書類を加藤さんが戻り次第送りますので、チェックしてください。
あと、先日送った私たちの製造工程表はチェックしましたか?
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 08:48:25に投稿されました
Hello, I am Kato working for Company 〇〇.
As Kato is in Tokyo on a business trip now, he says he will contact you upon his return here.
We will ship food additives to your factory this month.
Please check the document regarding exportation that we will send you as soon as he gets back.
Have you checked the manufacturing itinerary yet?
As Kato is in Tokyo on a business trip now, he says he will contact you upon his return here.
We will ship food additives to your factory this month.
Please check the document regarding exportation that we will send you as soon as he gets back.
Have you checked the manufacturing itinerary yet?
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 08:48:17に投稿されました
Good day. I am Sato in xx.
Kato is in Tokyo on business. He said that he is going to notify you the schedule as soon as he returns.
We will export food additive to your factory this month.
As we will send a document of export as soon as he returns, would you check it?
Have you checked the process of manufacturing we had sent to you a few days ago?
Kato is in Tokyo on business. He said that he is going to notify you the schedule as soon as he returns.
We will export food additive to your factory this month.
As we will send a document of export as soon as he returns, would you check it?
Have you checked the process of manufacturing we had sent to you a few days ago?
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 08:49:55に投稿されました
Hello , I am Sato from 〇〇.
Mr. Kato is now on business trip in Tokyo , and he says that he will give you the schedule as soon as he returns .
This month ,we export the Foodadditive to your factory .
Mr. Kato will send documents of export as soon as he returns, so please check it.
Have you checked our manufacturing process table we sent the other day ?
Mr. Kato is now on business trip in Tokyo , and he says that he will give you the schedule as soon as he returns .
This month ,we export the Foodadditive to your factory .
Mr. Kato will send documents of export as soon as he returns, so please check it.
Have you checked our manufacturing process table we sent the other day ?