お客さんの好きに、きちんと寄り添えること。
誰もが不安にならないようにすること。
お客さんにとって本当にいいことをする。
関わるみんなが幸せになること。
みんなを巻き込んで楽しむこと。
「いいものつくろう」という気持ちがどこよりも強い
Rating
51
Translation / English
- Posted at 19 May 2016 at 20:01
To approach to customers preferences.
To avoid letting anyone worried.
To do real good things for customers.
To make the environment which everyone can be happy.
To involve everyone to enjoy.
To have the strongest mind of " Make good things" than others.
takayuki-tsubaki likes this translation
To avoid letting anyone worried.
To do real good things for customers.
To make the environment which everyone can be happy.
To involve everyone to enjoy.
To have the strongest mind of " Make good things" than others.
Translation / English
- Posted at 19 May 2016 at 20:07
To meet what the customer likes.
To keep people away from concern
To do what is good for the customer
To make everyone happy.
To make everyone joyful
I have a strong desire to create “Good Products”
takayuki-tsubaki likes this translation
To keep people away from concern
To do what is good for the customer
To make everyone happy.
To make everyone joyful
I have a strong desire to create “Good Products”