Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To approach to customers preferences. To avoid letting anyone worried. ...

Original Texts
お客さんの好きに、きちんと寄り添えること。

誰もが不安にならないようにすること。

お客さんにとって本当にいいことをする。

関わるみんなが幸せになること。

みんなを巻き込んで楽しむこと。

「いいものつくろう」という気持ちがどこよりも強い
Translated by bluejeans71
To meet what the customer likes.
To keep people away from concern
To do what is good for the customer
To make everyone happy.
To make everyone joyful
I have a strong desire to create “Good Products”
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
6 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact