¿Pueden anticipar en unos días la entrega del pedido y entregarla en la semana anterior entre el 06 y 10 de junio.
El dia 13 de junio estoy de viaje durante varios días.
Gracias.
Translation / Japanese
- Posted at 13 May 2016 at 17:50
注文した物の受け渡しをを数日早めることは可能でしょうか?6月の6日から10日の間などいかがでしょうか。私は13日から数日間旅行の予定が入っております。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 13 May 2016 at 17:49
ご注文の品の配達について、前の週にあたる6月6日から10日の間に前倒しでお届けしてもよろしいですか。
13日から数日間は旅行の予定が入っております。
よろしくお願いします。
13日から数日間は旅行の予定が入っております。
よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
訂正「6月13日から数日間は旅行の予定が入っております。」 「6月」が抜けてました。